Gurlisk Ordbog

(bliver løbende udbygget)

Tidsregning: År 0 = 1973, Michael Bundesen er eks. født år 24 BS (before Shubidua), vi er nu i år 46.


A
Afvej
- meget længere vej hjem, hvor man helst skal undgå at blive set (Se også "Sch!")
Annalyse
- forstyrrelser i Esbjerg (tidligere Rødovre), der oprindeligt påstod at være i familie med Kim D. I øvrigt værre end alle Gurlier tilsammen.
Andengenerationsfisk
- definitionen på en juniorshub, som lugter så meget af fisk, at han/hun kan bære æren med stolthed (se også "Juniorshub").
Askepot, lave en
- en situation, hvor der synges en alternativ tekst til en sang, der lugter af fisk. Dette sker som regel i forbindelse med Shubiduas sang "Askepot", hvor Gurlierne har for vane at synge det alternative omkvæd fra filmen, "Den røde tråd", til stor forvirring og ikke mindst forstyrrelse af orkestret på scenen.

B
Bakke, bare bliv ved med at (eller anden handling)
- bruges når en handling er igang et sted, hvor der ikke nødvendigvis er plads nok. Bruges altid i sammenhæng med "Masser af plads"
Bare bliv ved med at bakke (eller anden handling)
- bruges når en handling er igang et sted, hvor der ikke nødvendigvis er plads nok. Bruges altid i sammenhæng med "Masser af plads"
Bare sæt dig den kan ta' det!
- svar til anmodning om at sætte sig på fanepinden
Beskæftigelsesterapien, udflugt med
- folk fra Naksov til en Shubidua koncert
Biblen
- tidligere betegnelse for det nuværende "Det gamle Testamente"
Bimse
- Bom Bom's kaldenavn af det øvrige crew - bruges specielt når han er fuld eller lider af "Charly-syndrom"
Boksen
- Shubidua200 i daglig tale
Bom Bom
- tidligere crew medlem, der nærmest har fået kult status og som råber "fadøøøøl", når han er fuld, selvom han drikker rødvin og glemmer sit glas på toilettet
Bonden
- Michael Bundesens kælenavn - kan skrives på flere måder (Se også "Bunde")
Bongo
- bruges i stedet for bingo og er inspireret af albummet Bongo med gruppen af samme navn, hvor Hardinger var med
Boxen
- Shubidua200 i daglig tale
Bunde /-n
- Michael Bundesens kælenavn - kan skrives på flere måder (Se også "Bonden")

C
Charly-syndrom
- tømmermænd
Chikane
- en autograf
Chikanering
- autografskrivning
Crap
- lange røde ruller af papirmateriale, der kastes udover publikum under Den Røde Tråd (af menigmand benævnt "creperuller").

D
Das Ding
- et af Michael Hardingers utallige kælenavne
De er lyseblå
- udbrud fra Gurlier, når SBD spiller Snadsken (stammer fra et underbukse-syn)
Den kan ta' det, bare sæt dig
- svar til anmodning om at sætte sig på fanepinden
Den Røde Tråd (I)
- filmen! Vi venter stadig på opfølgeren - vi ved, at manuskriptet ER skrevet
Den Røde Tråd (II)
- sangen! Et nummer, der bogstaveligt talt binder publikum sammen
Den Røde Tråd (III)
- trioen! Et navn, som HTB gik under i en periode i 2011
Det er i orden, de kommer fra en klub
- noget Gurlier gør ifølge Per, når de får lov til noget ekstraordinært
Det Gamle Testamente
- tidligere benævnt som "Biblen", men også kendt som "Melodierne - Teksterne - Historien", node- og tekstbog fra 1984
Det Nye Testamente
- også kendt som "Den Store Shu-Bi-Dua", node- og tekstbog fra 2002
Ding (das), Dinger/-en, Ding dong
- Michael Hardingers mange kælenavne
Ding dong, Das Ding, Dinger/-en
- Michael Hardingers mange kælenavne
DRT
- Den Røde Tråd (filmen)
Dåse(r)
- unge piger med eller uden top(mave)

E
Eggert (at være en Eggert)
- hvis man brokker sig unødigt
Er det her der er hest?
- skal udbrydes meget kontant, bruges når man ønsker at vide, om dette er stedet, hvor der foregår noget sjovt (se også "Hest")

F
Fadøøøl
- udtryk, som diverse crewmedlemmer bruger, når de render pissefulde rundt i hotel lobbyer
Fane/-n
- Gurliernes flag, der følger med til de udendørs koncerter
Fanepind/-en
- Som Kim gerne må sætte sig på, for den kan ta' det (se "Bare sæt dig dig, den kan ta' det")
Fede, klapper i de små
- gøres, når der sker noget godt - kort sagt: man klapper! Bruges ofte i sammenhæng med "Lækker røv"
Finte
- cover til Stan Urban single
Fisk
- helt enkelt: en Shub (medlem af Shubidua)
Fisk, andengenerations
- definitionen på en juniorshub, som lugter så meget af fisk, at han/hun kan bære æren med stolthed (se også "Juniorshub").
Fisk, lugte af
- når noget har SBD relevans
Fiskerkone
- den ærefulde titel, en kvinde får, hvis hun gifter sig med en Fisk (se også "Fisk").
Fjorten
- Gurli B's alder... konsekvent. Han er 14, fylder 14, forbliver 14
Flytter øjenbrynene om i nakken
- bruges om folk, der undrer sig, gerne efterfulgt af en håndbevægelse, der viser, hvor langt om i nakken, de ryger
Fuld Gurli
- når publikum virkelig skal give den gas, skal den have "fuld Gurli"!

G
Gamle Gurli
- Gurli A's betegnelse, når han om 100 år eller mere står i hjørnet og fortæller alle de nye Gurlier, hvem den 14-årige Gurli B er (Se også "Fjorten")
Gamle Testamente, Det
- tidligere benævnt som "Biblen", men også kendt som "Melodierne - Teksterne - Historien", node- og tekstbog fra 1984
Gorilla Klubben
- en udenlandsk gadesælgers forsøg på at udtale Gurli Klubben
Guderne
- gruppens medlemmer selvfølgelig
Gurli
- (sbj) en shubidua-elsker med syg humor og tendenser til mentale forstyrrelser
Gurli
- (adv) bruges i flæng i stedet for "godt" og "goodie"
Gurli, fuld
- når publikum virkelig skal give den gas, skal den have "fuld Gurli"!

H
Hashklumper
- Gurli Z's hjemmelavede karameller, for yderligere info kontakt Gurli B
HB
- Hardinger Band
Hehe
- bruges, når noget er morsomt på en let sarkastisk måde
Hergott Spiegelhauer
- et af Øjes (se Øje) mange alter egoer, som ofte ses iført guldtøj og kan kendes på sine særegne fortænder og det hvide pjuskede hår
Hest (julehest)
- julefrokost eller anden festlig begivenhed hos en gurli eller i gurli-regi. Indeholder gerne rismams.
HTB
- Hardinger, Thorup og B-Joes trio

I
Indfødsret
- tildeles automatisk nyfødte, hvor én eller begge forældre er Gurlier

J
JACOB!
- udbrud, der bruges om/til folk, der ser utroligt dumme ud
Jacob-ansigt!
- bruges om folk, der ser utroligt dumme ud
Juniorshub
- barn af en shub.

K
Kano
- ting, som Seifert mener, man bør sejle i for at komme til Bornholm
Klapper i de små fede
- gøres, når der sker noget godt - kort sagt: man klapper! Bruges ofte i sammenhæng med "Lækker røv"
Klapper i de små fede og råber LÆKKER RØV
- en handling, der siges/udføres, hvis der er udsigt til visse bagdele (Se også "Klapper i de små fede" og "Lækker røv")
Klub, Det er i orden, de kommer fra en
- noget Gurlier gør ifølge Per, når de får lov til noget ekstraordinært
Kly
- Et knapt så "Kvic"(t) supermarked i Randers Storcenter
Kim, lave en
- Når en Shub efter en koncert spørger Gurlierne, hvad disse havde gang i under koncerten. (se "Askepot, lave en")
KNIPS
- når en ting, en begivenhed, et samtaleemne eller andet skifter i en fart. Bruges både på skrift og i tale (her efterfulgt af et eller flere knips med fingrene) - og specielt, hvis folk bliver bange og efterfølgende hvide i hovederne
Koncentration/koncentreret
- et ord, som Gurlierne har det lige så dårligt med, som de har med "seriøst/seriøsitet"
Kvinde min, jeg elsker dig!
- noget, der råbes af Gurlier for at få Shubber til at falde af taburetten

L
Lege tandlæge med sin seng/pude
- udtryk brugt af hun-gurlier, der vil drømme om Kim
Lorte dårligt/højt/o.l., Jeg får helt tårer i øjnene, fordi han/hun/den/det lyder/spiller/gør noget så
- bruges alt for meget og alt for tit, når noget... ja, f.eks. lyder lorte dårligt
Lov, Shubske
- et sæt spilleregler for Gurlier såvel som Shubber
Lugte af fisk
- når noget har SBD relevans
Lyseblå, de er
- udbrud fra Gurlier, når SBD spiller Snadsken (stammer fra et underbukse-syn)
Lækker røv
- udbrydes højt og gerne med langt ø, når der er udsigt til.... tjah, hehe... Kims røv*G* Bruges ofte i sammenhæng med "Klapper i de små fede"

M
Masser af plads (masser af plads)
- bruges, når der ikke er plads nok til at foretage sig et eller andet (gerne at bakke). Kommer fra en situation, hvor Ole skulle bakke Kims bil ud fra en parkeringsplads, hvor der absolut ikke var masser af plads (se endvidere "Bare bliv ved med at bakke")
Medløber
- en ven af Gurlierne, der tager med til koncerter
Mobilt skrivebord
- når man bruger tourbussen som skriveunderlag, mens den kører
Mogens
- en lille Dinger'sk detalje, der helst skal dukke op mindst én gang under en koncert
Mærkelighedsprocent
- definitionen for, hvor mærkeligt det føles at befinde sig blandt gurlier

N
Nakken, flytter øjenbrynene om i
- bruges om folk, der undrer sig, gerne efterfulgt af en håndbevægelse, der viser, hvor langt om i nakken, de ryger
Norm
- noget Gurlierne ikke ved, hvad er
Nye Testamente, Det
- også kendt som "Den Store Shu-Bi-Dua", node- og tekstbog fra 2002

O
Og at
- den korrekte måde at synge "til at" på i Walk, mand!
Olo-solo
- (Præ)Gurlisk udråb mod scenekanten lige før en guitarsolo
Omvej
- meget længere vej hjem, hvor man helst skal undgå at blive set (Se også "Sch!")
Opvarmning
- minimum en halv times Shubidua-video eller musik/sang før en koncert

P
Pandrup-Hallen
- spillested, som gerne får væltet en mur af Shubiduas lastbil med Bom-Bom ved rattet
Per
- crew medlem, der ynder at gå rundt i lederhosen uanset, hvor koldt det er, og gerne bakker Shubiduas lastbil ind i hegn og falder ned fra scener
Permer
- Peter Andersens kælenavn
Plads, masser af (masser af plads)
- bruges, når der ikke er plads nok til at foretage sig et eller andet (gerne at bakke). Kommer fra en situation, hvor Ole skulle bakke Kims bil ud fra en parkeringsplads, hvor der absolut ikke var masser af plads (se endvidere "Bare bliv ved med at bakke")
Pude/seng, lege tandlæge med sin
- udtryk brugt af hun-gurlier, der vil drømme om Kim
Pulu, pulu
- bruges, når man ikke kan finde sine med-gurlier
Påklædning, reglementeret
- gurli t-shirt og gerne gurli jakke, samt selvfølgelig noget at skrive med

Q

R
Reglementeret påklædning
- gurli t-shirt og gerne gurli jakke, samt selvfølgelig noget at skrive med
Rismams
- obligatorisk dessert til Gurliernes juleheste. Skal helst indtages uden aromat.
Rød tråd
- crepepapir, som efter indkøb i Ølå får ekspedienten til at lave en ægte "JACOB!" - smides ud over publikum under "Gudernes" afspilning af sangen Den Røde Tråd
Røver/-e
- Kims betegnelse for gurlier, der har slået lejr bag Shubussen
Røv, lækker
- udbrydes højt og gerne med langt ø, når der er udsigt til.... tjah, hehe... Kims røv*G* Bruges ofte i sammenhæng med "Klapper i de små fede"
Råber LÆKKER RØV, klapper i de små fede og
- en handling, der siges/udføres, hvis der er udsigt til visse bagdele (Se også "Klapper i de små fede" og "Lækker røv")

S
Saurus
- Hvad si'r damen?
SBD
- ShuBiDua
SBonSB
- Shu-Bi or not Shu-Bi
Sch!
- udtryk, der bruges ofte - gerne hviskende - i biler på omvej (Se også "Omvej")
Seng/pude, lege tandlæge med sin
- udtryk brugt af hun-gurlier, der vil drømme om Kim
Seriøs/seriøsitet
- et ord, der ikke indgår i Gurliernes ordforråd
Shubus
- Gudernes køretøj på tour.
Shubporter
- betegnelse for fans udover Gurli-familien
Shubske Lov
- et sæt spilleregler for Gurlier såvel som Shubber
Skrivebord, mobilt
- når man bruger tourbussen som skriveunderlag, mens den kører
Små fede, klapper i de
- gøres, når der sker noget godt - kort sagt: man klapper! Bruges ofte i sammenhæng med "Lækker røv"
Spiegelhauer, Hergott
- et af Øjes (se Øje) mange alter egoer, som ofte ses iført guldtøj og kan kendes på sine særegne fortænder og det hvide pjuskede hår
Spille yver
- at bruge en oppustet gummihandske som fodbold
Suuuuuut
- udtryk, der bruges i flæng, når man har det sjovt, specielt i forbindelse med fotografering (for yderligere uddybning, spørg Torben)

T
Tandlæge med sin seng/sin pude, lege
- udtryk brugt af hun-gurlier, der vil drømme om Kim
Top(mave)
- beskrivelse af unge pigers påklædning, når de er inviteret til afterparty af SBD eller crew
Torben
- crew medlem, der ynder at råbe suuuuuut, når han bliver fotograferet
Tråd, rød
- crepepapir, som efter indkøb i Ølå får ekspedienten til at lave en ægte "JACOB!" - smides ud over publikum under "Gudernes" afspilning af sangen Den Røde Tråd
Tårer i øjnene, fordi han/hun/den/det lyder/spiller/gør noget så lorte dårligt/højt/o.l. (Jeg får helt...)
- bruges alt for meget og alt for tit, når noget... ja, f.eks. lyder lorte dårligt

U
Udflugt med beskæftigelsesterapien
- folk fra Nakskov til en Shubidua koncert
Uendelighed
- Udefineret

V

W

X

Y
Yver, spille
- at bruge en oppustet gummihandske som fodbold

Z

Æ

Ø
Øje
- Oles kælenavn efter for meget manglende brug af ordbogsskift ved sms-skrivning fra Øje
Øjenbrynene om i nakken, flytter
- bruges om folk, der undrer sig, gerne efterfulgt af en håndbevægelse, der viser, hvor langt om i nakken, de ryger
Øl
- OK på gurlisk sms'sk (prøv lige at udtale den!!)
Ølå
- Humlebæk

Å